I watched a TV news special or documentary not too long ago. The gist of the show was a comparison between US and Belgium students and their use and understanding of the English language. The Belgium students tested better than the US students. I think it was 20/20 or one of those type shows but can not remember at this time. I probably would not have remembered it at all if jdvcande had not made his last post.
Thinking about the above and what Terry originally posted I have extrapolated ( don't you love the opportunity to use fancy words?) that people in the US may not be learning to use English properly and/or falling into a downward trend of using shortcuts when writing. In general this may not be relative to many situations but when writing to people in a professional field it could be expected at least a semblance of proper composition would be used.
I stand by my earlier statements, people will still make mistakes and may not realize they have made them. If it is a simple mistake such as a mis-spelled word or improper punctuation but the main idea can be communicated then I would not place any importance to it. If it is blatantly bad composition then a correction may be appropriate. It has been shown that idioms or phrases that bother some may still be correct in the form the person used it.
An example are the words preventive and preventative, they have the same definition and either could be used. I took one post concerning preventive maintenance to imply the concept was ridiculous. Preventive maintenance is a very viable concept, it is why you change the oil in your car, to prevent damage if the oil breaks down. The concept is simple but implementation can be difficult depending on circumstances.
I can honestly say that this thread has shown me that I do like to write, writing gives you the opportunity to say the things that are in your head, all those things that you may not actually say. That does not mean you are not saying them because they are impolite but more along the lines of the people around you not being able to understand a word you say.
On another forum a person, I worked with on a carnival, described me as a no nonsense type of guy, guy with an attitude may have been more apropos. In those days I was not a talker, now either actually. The big or technical jobs went to me, in most cases I just had to be the boss per se, and tell everyone what had to be done. There were very few people around me that could or would try to understand anything technical, except the time I explained how to make a whiskey still.
Yes sir, I do believe I am developing a strong liking to reading my own words.